TŁUMACZ

TŁUMACZ

Powiatowy Urząd Pracy w Przeworsku

Wymiar pracy
Część etatu
Rodzaj umowy
Umowa zlecenie, Umowa o świadczenie usług
Znajomość języka
polski, w mowie - C2 - biegły, w piśmie - C2 - biegły, ukraiński, w mowie - C2 - biegły, w piśmie - C2 - biegły
Doświadczenie
Doświadczenie niewymagane
Wynagrodzenie
od 31 zł
brutto
Stawka za godzinę
 Drukuj ofertę
  • Polski

Opis

Numer:
StPr/25/0523

Rodzaj umowy:
Umowa zlecenie / Umowa o świadczenie usług

Wynagrodzenie:
od 31,00 PLN
x

Zakres obowiązków:
Praca w zakresie tłumaczeń ustnych podczas trzech turnusów szkoleń wojskowych na poligonie w województwie podkarpackim (ewentualnie czasem krótkich tłumaczeń pisemnych). Szkolenie odbywa się w trzech turnusach; 9.06-3.08.2025; 11.08-6.10.2025; 13.10-10.12.2025
(aplikować można na jeden turnus dwa turnusy lub na wszystkie trzy turnusy). Szkolenia odbywają się od poniedziałku do soboty, około 10 godzin dziennie. Istnieje możliwość zmiany dotyczącej ilości kursów lub zmiana terminów kursów ; tłumaczenie ustne z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski. Praca w głównej mierze w terenie, na poligonie/ jeden tłumacz na około 10 osób szkolonych
Rozliczenie godzinowe w oparciu o faktyczną ilość godzin, zakwaterowanie w czasie każdego szkolenia, transport z miejsca zakwaterowania na poligon i z powrotem (do uzgodnienia), możliwość odpłatnego wyżywienia.


Miejsce pracy:
Sereno Fenn'a 6/14, 31-043 Kraków, powiat: m. Kraków, woj: małopolskie

Pracodawca:
LINGUA LAB S.C. WERONIKA SZYSZKIEWICZ, MAŁGORZATA DEMBIŃSKA

Liczba godzin pracy w tygodniu:
40

Wymagania konieczne:
  • polski, w mowie - C2 - biegły, w piśmie - C2 - biegły, ukraiński, w mowie - C2 - biegły, w piśmie - C2 - biegły
  • dobra kondycja fizyczna i sprawność, własny środek transportu do miejsca realizacji zamówienia, zaświadczenie o niekaralności
  • Wymagany strój dostosowany do pracy w warunkach polowych (odpowiednie obuwie i okrycie wierzchnie dostosowane do warunków pogodowych) W przypadku native speakerów języka ukraińskiego wymagane jest: *ukończenie studiów licencjackich lub magisterskich w języku polskim *lub posiadanie tytułu tłumacza przysięgłego *lub posiadanie certyfikatu znajomości języka polskiego ( minimum B1)


Inne wymagania:
Wymagany strój dostosowany do pracy w warunkach polowych (odpowiednie obuwie i okrycie wierzchnie dostosowane do warunków pogodowych) W przypadku native speakerów języka ukraińskiego wymagane jest: *ukończenie studiów licencjackich lub magisterskich w języku polskim *lub posiadanie tytułu tłumacza przysięgłego *lub posiadanie certyfikatu znajomości języka polskiego ( minimum B1)

Sposób aplikowania:
bezpośrednio do pracodawcy

Osoba do kontaktu:
Katarzyna Horabik

Nr telefonu:
12 350 23 20

E-mail:
[email protected]

Wymagane dokumenty:
Kontakt z Pracodawcą

Sposób przekazania dokumentów:
Preferowane formy kontaktu: telefon, e-mail
Dodano: 15.04.2025, 04:18
ID ogłoszenia: 190598
Udostępnij:
Dodano: 15.04.2025, 04:18
ID ogłoszenia: 190598

Zobacz inne oferty

Do góry